6月8日18:30,北京师范大学外国语言文学学院张政教授应邀在线为我院师生做了第二场镜泊翻译沙龙系列学术讲座,题为“翻译文化史漫谈”。我院全体教师和2019级硕士研究生参加了本次讲座。讲座由院长娄琦教授主持。
张教授的讲座旁征博引、深入浅出,令在线师生对中国翻译史有了全新的认知和更深刻的理解。娄琦院长代表学院全体师生向张教授表示诚挚感谢,并再次邀请张教授莅临我院讲学。
张政教授简介
北京大学博士,北京师范大学教授,博士生导师。国家社科、教育部人文社科、博士后基金等匿名评审专家。分别在《外语教学与研究》《中国翻译》《外语界》《外语教学》《上海翻译》等公开发表论文80多篇。出版专著《国训》《计算机翻译研究》、北京市精品教材、国家十一五教材等40余部。主持国家社科基金重点课题、北京市哲学社会科学重点课题、教育部人文社科课题、北京市哲学社会科学课题等10余项。研究领域为翻译理论与实践、机器翻译和中西文化对比研究。
应用英语学院
二〇二〇年六月十二日