2024年12月6日至8日,2024世界翻译教育联盟(WITTA)人工智能时代的翻译研究与翻译教育创新论坛在东北林业大学成功举办。我院院长韩竹林副教授、张林影副教授,以及2024级硕士研究生张琪、张志会、王晓彤五位师生参与了此次论坛,并在会上宣读了相关论文。

本次论坛由世界翻译教育联盟(WITTA)主办,东北林业大学外国语学院承办,吸引了来自北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、西安外国语大学、复旦大学、黑龙江大学、澳门大学、中山大学等全国各高校著名专家学者和研究生代表齐聚哈尔滨,共同探讨人工智能在外语教育中的应用与影响。与会者围绕翻译技术与教育的前沿问题展开深入交流,分享了最新的研究成果与实践经验。

大会设有9场主旨报告,分别由澳门大学的李德凤教授、中山大学与广东外语外贸大学的王东风教授、复旦大学的陶友兰教授、广东外语外贸大学的赵军峰教授、东北师范大学的周桂君教授、山东大学的王峰教授、浙江越秀外国语学院的陈科芳教授、北京外国语大学的王华树教授和东北林业大学青年骨干教师孙福庆博士等学者做主旨发言。报告内容涵盖了人工智能对翻译研究及教育的深远影响,展示了各大高校在这一领域的最新研究成果。

此次论坛设置了五个分论坛,专题研讨内容包括“人工智能翻译技术的最新进展与未来趋势”“机器翻译与人类翻译的协同工作模式”“人工智能辅助下的翻译质量控制与评估”“翻译教育中的技术融合与课程设计”“全球化背景下的人工智能翻译与文化传播”等。这些议题为与会者提供了广泛的视角,既展现了翻译技术的挑战,也揭示了其在外语教育中的巨大潜力和创新机遇。



通过此次学术论坛的交流与互动,参会师生深入认识到人工智能技术对翻译教育和研究带来的革命性影响,并纷纷表示将继续加强跨学科合作,推动翻译学科的发展与创新。随着人工智能的不断进步,翻译教育将迎来更加广阔的发展前景。我院将继续关注翻译技术与翻译教育的最新动态,深化学科建设,培养更多适应未来需求的高素质翻译人才。