2025年7月11日至13日,由黑龙江大学高级翻译学院主办,博硕星睿与译国译民精心打造的“大语言模型辅助外语教学与课题建设”研修班在哈尔滨顺利举行。我院教师张艳臣博士应学院委派,积极参与了此次研修课程。

本次研修班围绕外语教学模式创新、课程设计、课题策划与申报、项目管理、智库报告研究、语料库建设等关键领域,精心设计了五大模块。课程通过理论讲解、案例分析与实操训练相结合,帮助学员系统掌握大语言模型在课程开发、课题管理、数据分析及报告撰写等方面的应用技能,为推动教学创新和科研突破提供了切实可行的方案。在大语言模型迅速发展的当下,用户行为展现出新的趋势,更多地倾向于根据不同的任务需求灵活选择专业化工具,而非完全依赖通用型人工智能解决方案。本次研修班重点聚焦实践操作,旨在让大语言模型更有效地支持教学、科研和学术实践,成为教育工作者日常工作和教学中的得力助手。
此次研修班的成功举办,不仅为外语教育工作者提供了前沿技术赋能教学与科研的实践路径,也标志着人工智能与教育深度融合的新篇章。对于我院而言,这次研修班为加强教师队伍建设、提升教学与科研水平、推动外语学科跨学科发展和智能化转型提供了宝贵的经验与实践启示。展望未来,我院将继续致力于智能化、个性化及跨学科融合的发展,构建“AI+教育”的创新生态,推动学科进步,为教育现代化注入源源不断的智慧与创新力量。